Om Mani Padme Hum
Da Ufopedia.
(3 revisioni intermedie non mostrate.) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
- | [[File:OM MANI PADME HUM | + | [[File:OM MANI PADME HUM svg.png|250px|thumb|Le sei sillabe del mantra Oṃ Maṇi Padme Hūṃ nei caratteri della [[lingua tibetana]] posti come petali di un fiore di [[loto]]. I colori corrispondenti hanno dei profondi significati religiosi. Al centro del fiore è posta la sillaba ''Hrīḥ'' sillaba della [[Compassione (Buddhismo)|compassione]].]] |
- | [[File:Om-mani-padme-hum 02 | + | [[File:Om-mani-padme-hum 02 svg.png|250px|thumb||"Oṃ Maṇi Padme Hūṃ", riportato sempre in [[lingua tibetana]], con i rispettivi diversi colori simbolici delle sillabe.]] |
[[Immagine:Om_Mani_Padme_Hum.jpg|thumb|250px|right|"Oṃ Maṇi Padme Hūṃ", scritto con i rispettivi diversi colori su una roccia fuori dal palazzo di [[Potala]] in [[Tibet]].]] | [[Immagine:Om_Mani_Padme_Hum.jpg|thumb|250px|right|"Oṃ Maṇi Padme Hūṃ", scritto con i rispettivi diversi colori su una roccia fuori dal palazzo di [[Potala]] in [[Tibet]].]] | ||
- | '''Oṃ Maṇi Padme Hūṃ''' ([[Lingua sanscrita|sanscrito]], [[devanāgarī]] ॐ मणि पद्मे हूँ,) è tra i più noti e diffusi dei numerosi ''[[mantra]]'' facenti parte del patrimonio culturale del [[Buddhismo Mahāyāna]].<br> | + | '''Oṃ Maṇi Padme Hūṃ''' ([[Lingua sanscrita|sanscrito]], [[devanāgarī]] ॐ मणि पद्मे हूँ,) è tra i più noti e diffusi dei numerosi ''[[mantra]]'' facenti parte del patrimonio culturale del [[buddhismo|Buddhismo Mahāyāna]].<br> |
Letteralmente può essere tradotto come '''Salve o Gioiello nel fiore di Loto'''. | Letteralmente può essere tradotto come '''Salve o Gioiello nel fiore di Loto'''. | ||
In [[Tibet]] questo ''mantra'' si ritrova ovunque: inciso sulle rocce, scolpito nelle pietre votive che i viandanti depongono sui caratteristici "muri di preghiere" e dipinto sulle bandiere (''chattar'') che garriscono nel vento. | In [[Tibet]] questo ''mantra'' si ritrova ovunque: inciso sulle rocce, scolpito nelle pietre votive che i viandanti depongono sui caratteristici "muri di preghiere" e dipinto sulle bandiere (''chattar'') che garriscono nel vento. | ||
+ | |||
+ | Gli alieni umanoidi [[Arturiani]] usano questo mantra, si ipotizza quindi che abbia origine extraterrestre. | ||
== Traslitterazione del ''mantra''== | == Traslitterazione del ''mantra''== |
Versione attuale delle 12:52, 17 dic 2014
Oṃ Maṇi Padme Hūṃ (sanscrito, devanāgarī ॐ मणि पद्मे हूँ,) è tra i più noti e diffusi dei numerosi mantra facenti parte del patrimonio culturale del Buddhismo Mahāyāna.
Letteralmente può essere tradotto come Salve o Gioiello nel fiore di Loto.
In Tibet questo mantra si ritrova ovunque: inciso sulle rocce, scolpito nelle pietre votive che i viandanti depongono sui caratteristici "muri di preghiere" e dipinto sulle bandiere (chattar) che garriscono nel vento.
Gli alieni umanoidi Arturiani usano questo mantra, si ipotizza quindi che abbia origine extraterrestre.
Indice |
Traslitterazione del mantra
- tibetano: ཨོཾ་མ་ཎི་པ་དྨེ་ཧཱུྃ། Om Mani Peme Hung o Om Mani Beh Meh Hung;
- bengalese: ওঁ মণিপদ্মে হুঁ;
- tamil: ஓம் மணி பத்மே ஹூம்;
- cinese 唵嘛呢叭咪吽, pinyin Ǎn mání bāmī hōng;
- coreano Hangul 옴 마니 파드메 훔 Om mani padeume hum o 옴 마니 반메 훔 Om mani banme hum;
- giapponese Katakana オンマニハンドメイウン On mani handomei un;
- mongolo: Ум маани бадми хум or Um maani badmi khum;
- vietnamita: Úm ma ni bát ni hồng o Án ma ni bát mê hồng;
- thai: โอม มณี ปัทเม หุม.
Significato del mantra dalle sei sillabe
Questo mantra è strettamente relazionato alla figura del bodhisattva della compassione Avalokiteśvara.
Il suo significato è fortemente simbolico al di là della sua traduzione letterale e viene raccomandato in tutte le situazioni di pericolo o di sofferenza, o per aiutare gli altri esseri senzienti in condizioni di sofferenza. Uno dei suoi significati più diffusi è la collocazione del gioiello (simbolo della bodhicitta) nel loto (simbolo della coscienza umana).
Mantra in un significato tradizionale indica ciò che "protegge la mente" (dal sans. manas mente; tra protezione). I mantra non possiedono di per sé alcuna potenza magica, ma sono essenzialmente dei "mezzi abili" (sans. upāya) per accedere ad un differente stato di coscienza.
Oṃ Maṇi Padme Hūṃ è formato da una sequenza di sei sillabe sacre (tib. yig-drug) che vengono pronunciate dal praticante, profondamente concentrato sull'essenza del bodhisattva che sta per invocare. Queste sei sillabe sono accompagnate ad una settima, Hrīḥ, sillaba della compassione. Le sei sillabe sono relazionate con i sei buddha che agiscono nei sei destini (sans. ṣaḍ jagati, tib. 'gro-ba rigs-drug) e vengono, iconograficamente, dipinte con diversi colori simbolici.
Il loro significato simbolico corrisponde a:
- Oṃ (bianco) collegato al Buddha Ratnasaṃbhāva, protegge dall'orgoglio quindi dal destino dei deva;
- Ma (verde) collegato al Buddha Amoghasiddhi, protegge dalla gelosia, quindi dal destino degli asura;
- Ṇi (giallo) collegato al Buddha Śākyamuni, protegge dall'ignoranza, quindi dal destino degli uomini.
- Pad (blu) collegato al Buddha Vairocana, protegge dall'ottusità e dall'oscurità mentale, quindi dal destino degli animali;
- Me (rosso) collegato al Buddha Amitābha, protegge dall'avidità, quindi dal destino dei preta;
- Hūṃ (nero) collegato al Buddha Akṣobhya, protegge dall'ira e dall'odio, quindi dal destino infernale.
Voci correlate
Collegamenti esterni
- Il mantra cantato da un rifugiato tibetano secondo la pronuncia tibetana: formato Wave (wav) - formato Real Audio (ra).